BUJINKAN, ESTRATEGIAS DE CONTROL (3 Y 4)

Publico los siguientes dos textos sobre el tema de las estrategias de control en la Bujinkan iniciado magistralmente por Michael Glenn. Son textos complejos a veces tanto de traducir como de entender, es posible que ahora pasen para muchos como simples elucubraciones de un tipo de Santa Mónica, California, pero Michael es de las pocas personas que conozco que tienen una visión bastante clara y profunda de aquello que el Sensei está desde hace ya tiempo tratando de mostrar, ya no se esfuerza por enseñar, no aprendernos cuando enseña así que ahora muestra y espera a ver si realmente hay personas que entiendan mas allá de técnicas, movimientos, grados, medallas, Menkyo, etc.… Os dejo aquí el enlace a los primeros dos textos, para aquellos que no frecuenten este blog:

https://bujinkanasturias.wordpress.com/2016/12/21/bujinkan-estrategias-de-control-i-y-ii/

Control 3

Hatsumi Sensei hinchó su pecho. Su atacante fue a agarrar con ambas manos, pero Sôke colapsó el objetivo. Era como si se encogiera de hombros y el ataque quedó fuera de distancia, arrojando a su oponente a un lado.

Si has estado siguiendo mis notas de entrenamiento, entonces sabes que este kyojitsu de ofrecer un objetivo es una de las estrategias Bujinkan de control sobre las que he estado escribiendo desde mi reciente entrenamiento con Hatsumi Sensei. Explicó que estaba enseñando el control a los Jûgodan. Dijo que no estaba enseñando técnica.

Me las arreglé para obtener algunas fotos de la nieve alrededor del Bujinkan Hombu Dôjô esa mañana antes de clase. Unos días después se había derretido. Si no eres cuidadoso como Maestro Bujinkan, tus propios días como estudiante se derretirán también. Sôke dijo que la gente en los deportes hace la técnica, pero aquí estamos tratando de tener un flujo que no se pueda copiar. El flujo es lo más importante en una pelea. Es por eso que enseña de esta manera. Nos dijo, “Tienes que convertirte en el tipo de persona que no se puede copiar.”

Cuando Sôke hinchó su pecho de esa manera, estaba ofreciendo a su oponente una ilusión. El objetivo no era real. Utilizó la palabra mato y nos dijo que controláramos creando un objetivo. El modo en que movía los hombros era muy suelto y relajado. Y luego, nos hizo reír, moviendo las orejas. Hizo esto para mostrar cómo controlas al oponente asegurándote primero de tener este control muy preciso sobre tu propio cuerpo.

Cuando me pidió que lo agarrara, hizo lo mismo con su hombro y luego volé por el aire. Él dijo, “Estoy levantando el hombro con este tipo de kyojitsu. Tienes que ser capaz de mover cada parte de tu cuerpo. “

Ofreces un objetivo usando el kyo, o ilusión. Entonces lo golpeas con el jistu o la verdad. En otra ocasión Sôke hizo esto mismo con una espada. Bloqueó el corte con su propia espada. Pero dejó su cara justo delante de la hoja de su oponente. ¡No parecía seguro!

sokejumonji6

Pero este objetivo era una ilusión. Tan pronto como el oponente trató de cortar, Sôke giró y le golpeó fuerte con el tsuba en las costillas. Miró a su  alrededor en el Dôjô a nuestras caras confundidas y dijo: “Todo el mundo trata de usar la espada y es por eso que te estás perdiendo el kyojitsu. Kyo viene primero y luego jitsu.” Cuando controlas a tu oponente usando la ilusión o engaño, ni siquiera tienes que luchar. De hecho, nunca tienes que tocarlo. Hatsumi Sensei dijo que podíamos sentirlo en el aire. Él usó la frase kûki de sakki.

Esto se puede considerar como la detección de la intención del enemigo en el aire. Pero también hay que proyectar tu propia amenaza en el aire para aplicar este concepto. ¡Es como golpear con el aire o con el kûkan mismo! ¿Cómo funciona?

Muchos de nosotros hemos sentido esto de Hatsumi Sensei. Se lo hizo a mi amigo Yabunaka-san. Miré cuando Yabu vaciló y luego se congeló. Luego tropezó justo antes de que Sôke le hubiera roto el brazo. Hatsumi Sensei le pidió a Yabunaka que describiera este sentimiento. Yabunaka dijo que te sientes como si estuvieras sorprendiéndote incluso cuando no lo estás.

Esto es lo contrario de presentar un objetivo ilusorio. ¡Es más bien un ataque ilusorio! De hecho, Hatsumi Sensei nos dijo que esto era tōate no jutsu (o incluso ). Estamos golpeando al objetivo a distancia.

Pero Sôke dijo que no estaba usando tōate para golpear, él lo estaba usando para controlar. Para mí, fue un momento clave en mi viaje entero y mis esfuerzos para entender las enseñanzas actuales de Hatsumi Sensei.

Tuve la suerte de ser invitado a ser Uke por Sôke en casi todas las clases. Y estas experiencias fueron como un regalo. Cada día que entreno en Japón o en mis propias clases, me siento humillado por la generosidad de mis profesores y estudiantes. Espero que puedas tener eso mismo en tu formación también.

Y cuatro….

La última vez que ataqué a Hatsumi Sensei, él desapareció. Me dejó muy confundido. Pero Hatsumi Sensei lo describió de esta manera: “Esta es una forma de control. Tienes que ser una sombra. Hacer pensar al enemigo que no vas a esquivarle”.

Al día siguiente hice algunos encargos por Tokio. Los santuarios locales ya estaban comenzando los preparativos de su nuevo año. Me detuve y miré fijamente un montón de madera que estaba preparada para la hoguera de otakiage. El fuego puede purificar y quemar los problemas del año anterior. Seguí pensando en lo que pasó en la clase de día anterior con Sôke. ¿Cómo desapareció? Eso era lo que me perturbaba.

Pensé, la próxima vez que se presente esa situación, voy a intentar realmente golpearlo y ver qué sucede. Si algo sale mal, el año ya casi termina y puedo arrojarme al fuego. En la siguiente clase de Hatsumi Sensei, me pidió que le diera un puñetazo. ¡Decidí esta vez que iría por él! Realmente lo intenté y desapareció. Entonces estuve colgando allí en el espacio. Sentí un dedo (creo que era su pulgar) muy ligero en el dorso de mi mano. Y de alguna manera esto causó que me cayera. Él dijo, “Esta sensación de mutô dori es muy importante. Un dedo. Sólo un poco de presión. Esta manera de moverse a través del kûkan es importante. “

Lo que enseñaba Hatsumi Sensei era cómo controlar. Descubrí mucho más tarde que este tipo de control no surge ni evadiendo ni no evadiendo. Está oculto a medio camino entre ambos. Hatsumi Sensei nos dijo una y otra vez, “Yokeru yokenai!” Eso es: salir del camino sin salir del camino. No evadir evadiendo. Esto es difícil de entender. Obviamente no quieres ser golpeado por tu oponente. Si no puedes evadirte o permanecer quieto, ¿entonces qué? Hatsumi Sensei nos dio una pista cuando dijo “人間 意識 ningen no ishiki kara nai.” No lo hagas con tu propio pensamiento humano”.

204ee-p1130597michaelnewhombujuly15-copia

Ese es el problema con evadir. La intención o pensamiento humano tarda demasiado. Sôke dijo: “No estoy evitándolo. No estoy pensando.” Esto crea una clase especial de distancia que está conectada con la naturaleza. No es algo que puedas alcanzar por ti mismo si estás tratando de salir del camino (trayectoria), si haces eso no podrás controlar nada porque estás preocupado (centrado en evadir el ataque). No quieres ser golpeado, o cortado por el arma. Pero si tratas de evadirte o intentas no eludirle, fracasarás. No importa lo bueno que seas. Siempre hay alguien mejor, más rápido, más furtivo. Así que la respuesta está a medio camino entre evadir y no evadir.

¿Qué hay entre ellos? Conexión y cero. Esto ha sido durante mucho tiempo la forma en que el Sôke ha descrito su Budô,

-Lo controlas así. Este es el tema. Conecta estas ideas. Se convierte en cero. Conectando cero.

Puedes encontrar el camino del medio entre evadir y no evadir por la fusión con este espacio universal (Hatsumi Sensei dijo shizento y uchuuto). Entonces lo llamó玉 gyoku “huevo” (no sé lo que eso significa, pero si lo descubres, por favor ponte en contacto conmigo). Todo tu cuerpo se vuelve como la niebla. Sé que no creerás nada de esto, pero yo traté de golpear a Sôke y eso es lo que pasó. Desde entonces me he mantenido firme en este sentimiento.

En mi propia formación he descubierto que si te centras demasiado en el concepto de esquivar o evitar, rompes la conexión con el enemigo (y tu capacidad para controlarle), y quedas atrapado por tus esfuerzos por evadir. Se puede superar esta fase a través de la experimentación (juego). El juego te libera. Hatsumi Sensei lo describió, “Esta es la idea de la libertad. Esta es la fuerza de la libertad. El poder de la libertad. Debido a que es muy amplio, es muy grande (宇宙 uchuu). Como si quisieras volar por el espacio.

Las llamas de la hoguera se elevan por encima del santuario, enviando chispas más allá del torii, y entre las estrellas. Yo ardería con ellos. Allí tal vez aprenda la libertad de esa distancia.

Por Michael Glenn

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s