EL SHÔNINKI EN CASTELLANO

La editorial Kairós ha publicado en castellano el Shôninki, uno de los cuatro textos antiguos esenciales junto al Bansenshukai, el Ninpiden y el Ninpô Hikan que tratan sobre el Ninjutsu. Evidentemente se trata de textos que describen tradiciones, tácticas y formas de vida de los Ninja de los siglos XV a al XVII pero sin duda son tesoros de incalculable valor histórico para una mejor comprensión del arte del Ninja.

Concretamente el Shôninki fue escrito por Natori Masazumi en 1681. La edición actual nos presenta el texto bajo el titulo “Shôninki, El arte del disimulo: El autentico manual de los Ninja”. El libro tiene 152 páginas donde se nos presenta una traducción del texto original afortunadamente comentado, pues muchos aspectos del texto original pudieran llevar a errores de interpretación sobre el contenido y el enfoque del mismo. La traducción del texto y los comentaros son de Axel Mazuer, con un prefacio de Bernard Bordas Shihan de la Bujinkan. Kacem Zoughari fue la persona designada para la revisión final tanto de la traducción como de los comentarios del texto.

En definitiva una oportunidad única y ciertamente muy rara de disponer de uno de los textos de referencia del Ninjutsu tradicional en castellano y respaldado por una editorial de prestigio y a un precio irrisorio. Sin duda una buena lectura para lo que resta de verano o para cualquier memento del año.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s